Tagarchief: Thaise vrouw

Thaise vrouw heeft 13 verloofden

Liefde maakt blind, toch? Soms zelfs stekeblind. En daar maakte deze Thaise vrouw handig gebruik van. Ze heeft maar liefst 13 verloofden. 

Haar methode was steeds dezelfde. Ze maakte contact via online datingsprogramma’s, bracht vervolgens over twee maanden de mannen het hoofd op hol, en kwam dan zijdelings op trouwen.

Zoals dat in Thailand gaat, dient de man dan een bruidsschat (sinsod) te betalen aan de ouders. Als aflossing van de schuld die de dochter heeft aan de ouders voor de opvoeding. En als oudedagvoorziening.


Sinsod

De dame kreeg de mannen zover om de bruidsschat over te maken op haar rekening en wat er volgde kun je wel raden. Ineens was de vogel gevlogen. Geen contact meer mee te krijgen.

Thaise vrouw heeft 13 verloofden

Goed om te vermelden dat het blijkbaar allemaal Thaise mannen waren die in deze oplichtingspraktijk trapte, gezien de foto’s die bij het verhaal staan. ook goed om te weten dat dit een standaardpraktijk is om de westerse man een pootje te lichten.

Wettelijk huwelijk

Er zijn twee soorten huwelijk in Thailand. Het wettelijke en het boeddhistische. Bij die laatste wordt de bruidsschat overhandigd aan de ouders. Na dat je echter ‘getrouwd’ bent heb je géén enkele wettelijke recht. Als je vrouw ervandoor gaat me je centen, dan heb je pech. boeddhistisch scheiden bestaat namelijk niet.

Als je dus trouwt, zorg dan je naast het boeddhistisch huwelijk (dat voor de Thaise vrouw het belangrijkste is) je ook voor de wet trouwt. Dan heb je zekerheid.

Thaise vrouw: Westerse wereld is geen paradijs

Thaise vrouw: Westerse wereld is geen paradijsDe gemiddelde Thaise vrouw die naar Europa komt slechts ten dele vanwege de liefde hier. Het is ook een springplank naar een beter leven. Al snel komen de dames er dan achter dat de Westerse wereld géén paradijs is, zoals ze zich hadden voorgesteld.

Verhuizen naar Europa is vaak een forse tegenvaller voor de Thaise vrouwen. Let wel, de vrouwen die vanuit de armoede van de Isaan (Noordoost-Thailand, het platteland) naar hier komen.

Het gebeurt niet zo heel vaak dat een Thaise vrouw uit de middenklasse met een westerling aan de haal gaat. Als dat wel gebeurt, dan is dat wel uit liefde. Want ze wordt er geen haar beter van om naar Nederland te verhuizen. Sterker nog. Ze zal meer kwijtraken, zoals bezittingen en familie en vrienden.

Gesprek afluisteren

Het gebeurt regelmatig dat twee Thaise dames die een klaagzang tegen elkaar aanheffen, vergeten dat ik een aardig mondje Thai spreek. Ik houd me dan stil en doe of ik er niks van versta. Ondertussen luister ik nauwgezet.

Ik kan dus beamen dat de video die je hieronder aantreft, een klaagzang is die ik niet voor het eerst hoor. Het is van een Thaise dame heeft die blijkbaar niet zo snel een vriendin kon vinden en dus haar klaagzang op Facebook heeft gezet.

Voor degene die de Thaise taal (of het Isaanse dialect) niet machtig zijn, dit is waar ze over klaagt:

  • Ze had verwacht dat er voor haar gezorgd zou worden. In plaats daarvan moet ze alles zelf doen.
  • Er zijn geen hulpen in de huishouding
  • Ze moet zelf voor haar kind zorgen
  • Ze krijgt niet regelmatig cadeautjes en geld
  • En: Alles is zo godvergeten duur hier!
  • Het is niet ‘sabai sabai’ zoals in Thailand waar iedereen ‘familie’ van elkaar is.

Geen paradijs

De vrouw (geen idee wat haar naam is en waar ze verblijft) dacht dat ze een lot uit de loterij had gewonnen toen ze een Farang (Thai voor westerse man) aan de haak had geslagen. De realiteit is anders. En dat is balen.

Voor een deel zijn wij debet aan het beeld dat er bestaat over de westerse wereld. We komen vakantie vieren, hangen de grote beer uit en smijten met geld. Dat we daar vaak een jaar lang flink voor moeten sparen en werken, dat zien de Thaise dames niet.

Tip: Als je een Thaise dame aan de haak hebt geslagen (of zij jou, want zo gaat het vaker) vertel haar dan precies hoe het er thuis aan toe gaat. Voordat ze har koffers pakt om bij jou te komen wonen. Ze zal waarschijnlijk niet luisteren, maar hé: ze is in ieder geval gewaarschuwd.

Video

 

Thaise oplichting: Man raakt alles kwijt

Thaise oplichtingLiefdevol, zorgzaam, mooi, meegaand. Dat zijn woorden die vaak worden genoemd als wordt gevraagd naar talenten van een Thaise vrouw. Helaas worden die talenten ook vaak aangewend om een man van alles te beroven. Dit is een voorbeeld van zo’n  Thaise oplichting. 

Een westerse man ( Thai Farang) is een mogelijkheid om uit de armoede te komen. Een beter leven te hebben, zonder veel geldproblemen. Dat is vaak de overtuiging van een vrouw van het Thaise platteland (Isaan).

Vanuit die overtuiging gaan veel vrouwen een relatie aan met een westerling. Sommige zijn ongeduldiger en kiezen er voor om de man uiteindelijk de man geheel uit te kleden en berooid achter te laten. En daar zijn ze erg gewiekst in, voorbeelden daarvan kun je lezen in “Thaise Schatjes” van Charles Swietert.


Thaise oplichting

De hoofdpersoon in dit verhaal, een 68-jarige man uit Noorwegen, raakte in een mum van tijd alles kwijt aan zijn Thaise vrouw. Geld, land, bezittingen. Bovendien werd hij het land uitgezet en heeft hij zijn zoon al twee jaar niet gezien.

Hoe kreeg ze dat voor elkaar? Ze werkte samen met een politie-agent, volgens het verhaal van de Noor. Die verstopte een wapen in zijn auto, dat uiteraard door de politie werd gevonden. De politie constateerde dat de Noor geen vergunning had. En dus werd het een strafzaak.

Afgekocht

De Noor, die blijkbaar de Thaise cultuur goed kent, koos eieren voor zijn geld. Hij betaalde 80.000 baht (1600 euro) om ze de zaak af te kopen. Merkwaardig is in dit verhaal dat ze zaak toch voorkwam en de Noor werd gearresteerd.

Tegelijkertijd ging zijn Thaise vrouw er met al zijn bezittingen vandoor. En werd de Noor berooid de landsgrenzen over gezet. Eenmaal terug in zijn vaderland besloot de getroffen man de Thaise media aan te schrijven met zijn verhaal. Hieronder kun je een video bekijken.

Media

Helaas zal het de man niets opleveren. De Thaise justitie kiest vrijwel altijd voor zijn Thaise onderdanen. Mogelijk krijgt de vrouw een milde straf, omdat haar werkwijze wereldkundig is gemaakt. Maar ze zal de bezittingen van de man mogen houden.

De glimlach van een Thaise vrouw

“Altijd heeft ze die enorme glimlach, van oor tot oor. Daar kan toch geen kwaad in schuilen.” De glimlach van een Thaise vrouw, en de Thai in het algemeen, is misschien wel het meest verkeerd begrepen aspect van de Thaise cultuur.

Toen in mei 2010 het leger het kamp van de roodhemden in het zakencentrum van Bangkok met een bloedige veldslag ontruimde (officieel 91 doden), hoorde ik mijn collega’s steeds weer verbaasd mompelen: “Dat had ik nooit achter de Thai gezocht. Zoveel bruut geweld van een doorgaans zo vriendelijk volkje.”

Land of the Smiles

De Thai kregen een tijdje geleden door dat al die westerse toeristen die eeuwige glimlach prachtig vinden. Ze maakte er hun reclameslogan van “The Land of the Smiles”. Verkoopt lekker, want wie wil er nu niet naar een land reizen waar de bevolking zo vriendelijk is dat de godganse dag door lopen te glimlachen?

Zelfs wanneer de zo ongeduldige en door hitte geplaagde westerling uit zijn slof schiet, omdat hij vindt dat ie verkeerd of niet snel genoeg behandeld wordt, blijft de Thai glimlachen. Ik heb eens een Brit met een chauffeur van een motortaxi ruzie zien maken, omdat hij 5 baht (ongeveer 12 eurocent) te weinig aan wisselgeld terug kreeg. De chauffeur had het gewoonweg niet. Woest om zoveel onrecht stond de Brit op hoge toon en met een rood bezweet hoofd te eisen dat de politie erbij werd gehaald.

Al die tijd stond de Thaise chauffeur een beetje beteuterd te glimlachen, terwijl hij maar bleef herhalen “Solly sir, solly sir”. Toen de Brit begon te schelden en te duwen, maakte de glimlach ineens plaats voor een duivels grijns. Ik voorspelde de Brit dat ie voor die vijf cent zijn leven op het spel aan het zetten en was, en vermoedelijk binnen een paar minuten met een mes in zijn rug op de stoep zou liggen, bond het opgewonden heerschap in. Er was al een aardig opstootje ontstaan, en de gezichten stonden verhit.

Eens zag ik een bar in de Thaise hoofdstad een man van middelbare leeftijd zich helemaal te buiten te gaan aan de Thaise vrouwen. Alle vrouwen werden overal betast; billen, borsten, kruis, niets werd gespaard. De man dacht ie dat in een snoepwinkel was beland en ongestoord zijn gang kon gaan, er werd ‘m immers geen strobreed in de weg gelegd. De dames ondergingen het met een brede glimlach en veel gegiechel. Ik vroeg later aan een van de dames of ze het zo werkelijk prettig vond, overal die grijpgrage handjes. Het gezicht dat de dame toen naar me trok sprak boekdelen: Ze had liever de man naakt met pek en veren besmeurd door de straten van Bangkok gejaagd.

Glimlach verkeerd uitgelegd

Waarom laten ze het dan toe? Met een glimlach? Het antwoord ligt in de omslag van de stemming in de ruzie met de Thaise chauffeur en de Brit. Op het moment dat de Engelsman begon te schelden en duwen ging hij een onzichtbare grens over.

De wereldberoemde Thaise glimlach is namelijk niet uit vriendelijkheid, maar bedoeld om problemen te voorkomen. Zo lang er maar geglimlacht wordt, zal de tegenstander zich niet zo snel beledigd voelen. Zal er een vorm van genegenheid voor elkaar blijven bestaan, en is dan is de kans het grootst dat het geschil in de minne wordt geschikt.

Thailand kent een schaamtecultuur. In het openbaar in je eer worden aangetast (je gezicht verliezen) is zowat het ergste wat een Thai kan overkomen. En daarom is  voor een Thai is een conflict verschrikkelijk: door kwaad te worden op elkaar, ziet jouw negatieve emotie. En dat wordt als een schande ervaren.

Je ziet het ook vaak terug in Thais-Nederlandse stelletjes. De man klaagt vaak dat bij ruzie zijn Thaise ega of vriendin, dichtklapt. Ze spreekt soms dagenlang niet met hem. De westerse man ervaart dat als straf, maar het is haar manier om verdere escalatie te voorkomen. Het uitpraten van de ruzie is er ook niet bij. De ergernissen worden verzwegen. Totdat ze een keer dronken zijn, alcohol slecht de barrières. Dan komt er een tsunami van opgekropte frustraties naar buiten. Vandaar dat Thaise vrouwen de naam hebben dat ze niet zo goed tegen drank kunnen.

De glimlach van een Thaise vrouw voorkomt erger

De volgende keer dat je Thailand bezoekt, moet je dit verhaal gewoon vergeten. Verlies jezelf in de vermeende vriendelijk. Mocht je echter in een vervelende situatie belanden, herinner je dit verhaal dan vooral en blijf glimlachen. Grote kans dat je er dan zonder kleerscheuren van afkomt.

En mannen met een Thaise vrouw of vriendin: Erken dat de glimlach van een Thaise vrouw veel ruzies voorkomt. Ze is de hele dag bezig met jouw gemoedstoestand te lezen en de sfeer daaraan te passen. Ben haar daar dankbaar voor. Gebruik het niet als excuus om je zin door te drijven. Want zoals hierboven beschreven. Ergens ligt een onzichtbare grens, die je niet wilt overschrijden.

Zo lief als ze lijken, zo mooi als ze glimlachen, Thaise vrouwen zijn niet voor de poes.

Leven met een Thaise vrouw

Als ik voor iedere keer dat ik de vraag “Is zeker best gemakkelijk, een leven met een Thaise vrouw?” beantwoord één euro had gekregen, dan was ik al aardig rijk geweest. Zeker als ik nog eens één euro zou krijgen elke keer dat de vragensteller na het antwoord een verbaasd gezicht trok.

Het antwoord laat zich raden. “Nee, het leven met een Thaise vrouw is allerminst gemakkelijk.” Als je een relatie zoekt die soepel verloopt, neem dan een Nederlandse vrouw. Een relatie aangaan met een Thaise vergt veel geduld en inlevingsvermogen vanwege taal- en cultuurverschillen.



Het begin is gemakkelijk

Toen ik mijn vrouw in 2008 ontmoette dacht ik dat ik in de zevende hemel terecht was gekomen. Ze leek alles wat ik dacht of wilde automatisch aan te voelen. Voordat ik dacht dat ik wel zin had in ijskoffie, had zij de vraag al gesteld. Knorrende maag? Mijn vrouw kwam al met een snack aansnellen.

Maar het ging verder. Ik had in die tijd problemen met mijn voeten, aan het eind van de dag stonken ze nogal. Mijn lief ging meteen aan de slag. Er werden scrubmiddeltjes in huis gehaald en elke avond voordat we gingen slapen zat zij op haar knieën mijn voeten te wassen. Er werd een nieuwe tandpasta in huis gehaald en oordopjes tegen mijn overdadig snurken. Wat een liefde, hoor ik je denken. Nee hoor, gewoon praktisch. Maar het leven met een Thaise vrouw was toen nog heerlijk.

Trouwen

De eerste problemen deden zich voor toen we besloten om te gaan trouwen. Er moest een bruidsprijs worden betaald, de zogenaamde Sinsod. En over de prijs werd onderhandeld waar mijn vrouw en de rest van haar familie aanwezig was. Het was alsof ik mijn vrouw kocht. En terloops nog wat van de prijs probeerde af te dingen.

Vervolgens komt er een Boeddhistische ceremonie die wel mooi was, maar waar ik niks van begreep. En van tevoren ook niet wist wat er ging gebeuren, want traditie wilde dat de familie van de bruid dat regelde. En die spraken geen Engels, en ik geen Thai.

Naar Nederland

De echte problemen kwamen pas toen mijn vrouw naar Nederland kwam. Ze raakte totaal gefrustreerd. Een land dat koud en regenachtig is, waar brutaliteit een deugd is en iedereen chagrijnig kijkt. Totale cultuurschok, want in haar land is het warm, voorkomt iedereen dat er ruzie ontstaat en daarom lacht men de hele dag.

Daar komt de verplichte inburgering dan nog bij. Je nieuwe liefde moet zaken leren waar zowel zij als jij het nut niet van inzien. Hoe moet je aangifte doen bij de politie, hoe hou je een gesprek over arbeidsvoorwaarden en hoe werkt een pinautomaat. Nee, dat hebben ze in Thailand allemaal niet. Maar het is verplicht, dus je moet wel.

Er komt in elke relatie een punt, waarbij de verliefdheid omslaat in liefde. En liefde is een werkwoord. Onhebbelijkheden die je voorheen door je roze bril niet zag, duiken ineens op. Dan moet er worden gepraat. Maar als je partner slecht Engels spreekt en jij een handjevol Thaise woorden kent, dan kom je niet ver. Gesprekken duren lang, worden frustrerend en ontaarden in onbegrip.

Toch is het leven met een Thaise vrouw mooi

Klinkt allemaal wel heel negatief, niet? En als je blik niet verder reikt dan dit, dan is het leven met een Thaise vrouw een hel. De kans is dan ook groot dat je relatie op de klippen gaat lopen. Maar met een flinke dosis geduld en humor red je het wel.

Doe waar wij Nederlanders goed in zijn. Polderen. Zoek de gemene delers en praat rustig over de verschillen. Ontmoet elkaar ergens in het midden. Ik zeg ergens, want de kans is groot dat jij als Nederlandse man meer moet toegeven dan zij. De Thaise cultuur is redelijk overheersend, vooral de eerste jaren. Bedenk dan, dat het iets is waar zij zich in thuis voelt. Een vertrouwd plekje waar ze zich veilig voelt in een vreemd land.




Zie de humor in van de vele taalverwarringen. “Lief, ik ga om tien uur naar het werk.” Zij knikt en vraagt: “Hoe laat ga je naar je werk?”. Dan kun je boos worden en haar vermanend toespreken voortaan te luisteren of in een deuk gaan liggen van het lachen. Ik kon er niks aan doen, mij overkwam altijd het laatste. Als zij zegt “Dat zijn lijken mensen” in plaats van rijken mensen ben ik niet meer te houden.

Wordt het leven met een Thaise vrouw ooit normaal?

Op die vraag kan ik je geen antwoord geven, maar ik ben bang dat het antwoord ‘nooit’ zal zijn. Mijn vrouw en ik zijn al een flink aantal jaren bij elkaar en het is nog steeds verre van normaal. Normaal in de zin van een Nederlands stel. Je zou het ook uitgeblust kunnen noemen. Ik ken een Nederlands-Thais stel dat al meer dan tien jaar bij elkaar is en daar zijn nog steeds cultuur- en taalverschillen. Is dat erg? Lijkt me niet. Je hebt niet voor niets voor een leven met een Thaise vrouw gekozen… toch?

Afspraak met een Thaise vrouw? Zeg héél precies waar

Over het algemeen staan Thai niet bekend als de uitvinders van ‘de afspraak’. Zoals de Brabanders een kwartiertje kennen, kennen sommige Thai een half dagje, of paar uurtjes. Gelukkig is dat lang niet met alle Thai het geval, en de meeste komen echt wel op tijd. Heb je een afspraak met een Thaise vrouw, dan kan het anders lopen. Een afspraakje met mijn vriendin loopt vaak niet in de soep door het feit dat een van ons te laat is, het is de locatie die ’t ‘m doet.

Afspraak met een Thaise vrouw in Central World

Toen we nog in Bangkok woonde spraken we wel eens af in Central World. Zonder eerst naar huis te gaan en vanuit daar samen onze weg te vervolgen, kwamen we beide vanuit ons werk naar het shopping walhalla, waar je zelfs met een TomTom in de hand nog zult verdwalen. Afspreken in een winkelcentrum van 1.000.000 vierkante meter oppervlakte moet geheid problemen opleveren! Maar aangezien we de plek beide erg goed kennen ging ons dat vast niet overkomen.


Mijn telefoon gaat af:  ‘Waar ben je nu?’  Met een zelfverzekerde toon vertel ik haar dat ik op de afgesproken plek sta te wachten. ‘Ja.. maar ik ben al binnen!’ Ik begin te glimlachen, want dit is precies waar ik bang voor was… Waar ben je dan? vraag ik. Even blijft het stil… ‘Ik ben op de 3de verdieping’  Ik begin te lachen, in een Nederlandse Hema kun je elkaar op de 3de verdieping nog wel treffen, maar in Central World gaat dat een lastige opgave worden.

Op de tweede… nee derde etage!

Prima! Ik kom naar de 3de verdieping, en zal in het midden op je wachten. ‘Waar ben jij nu dan?’ vraagt ze. Hier maak ik zelf de fout door mijn eigen locatie door te geven, en zo dus voor nieuwe verwarring te zorgen. Ik zeg dat ik bij de ingang op de 2de verdieping sta en zeg nogmaals dat ik haar dadelijk wel tref op de 3de in het midden. Na een wandeling en een roltrap omhoog kijk ik om me heen. Nee… ze is nergens te bekennen. Even een rondje lopen dan, misschien is ze wel een winkel in gedoken.

Na een half rondje gaat mijn telefoon: ‘Waar ben je nu?’ weer moet ik lachen… Ik ben nu op de 3de verdieping in het midden, en jij? Een kreet van ongeloof klinkt door de telefoon ‘Maar.. ik sta nu bij de ingang op de 2de verdieping….’ een mooi passende Nederlandse uitdrukking zou zijn: Nu breekt mijn klomp! Maar aangezien in Thailand ‘nu breekt mijn klomp’ en ‘Sanook mak mak’ heel dicht bij elkaar ligt, maak ik me niet al te druk.

Ik geef haar de duidelijke instructie om naar de 3de verdieping te komen waar ik inmiddels plaats heb genomen op een bankje. Na een aantal minuten heeft ze me gevonden! Ze probeert op boos te kijken, maar ik zie haar ondeugende glimlach duidelijk door haar maskertje schijnen. Ze glimlacht en pakt mijn hand, we hebben een leuke avond!

Ik haal je wel op! Geen enkel probleem.

Vorige week ben ik gaan voetballen met een aantal expats die in Chiang Mai wonen. Aangezien we hier pas 1 motorbike hebben vroeg ik of mijn vriendin me op wou komen halen. ‘Ja hoor, geen probleem! Waar precies?’ Uit eerdere ervaringen weet ik dat ik zeer accuraat moet zijn met mijn omschrijving. Ik vertel haar dat het naast de Tesco Lotus is, die ene waar we vorige week nog zijn geweest! Dicht bij JJ market. ‘Oooh! Ja hoor, die ken ik wel’. Voor de zekerheid Whatsapp ik haar een aantal foto’s van hoe de omgeving er uit ziet, zo kan het onmogelijk mis gaan!

De telefoon gaat. ‘Ik sta nu bij JJ market, maar ik zie nergens een voetbal veld!’ Haha, ja hoor! Het is tóch mogelijk. Ik vertel dat ze bij de Lotus moet zijn, en niet bij JJ Market. Een diepe zucht… ‘maar de U-turn is heel erg ver!’ Ik vertel haar dat als ik naar huis moet lopen het nog veel verder is. Dit word geaccepteerd als legitiem argument. Zo gezegd zo gedaan, na een tijdje komt ze aan op de plek waar we hebben afgesproken en we vervolgen samen onze weg naar huis.

Thuis aangekomen bekijkt ze voor het eerst de foto’s die ik haar heb gestuurd. ‘Oh ja.. nu zie ik het’ we kunnen er beide hard om lachen.

Het is niet gemakkelijk om ruzie maken met je Thaise vrouw

Van de buitenkant lijken ze zo lief en meegaand. Ik word vaak door mannen meewarig aangekeken. “Jij hebt het toch maar gemakkelijk met je Thaise vrouw”. Tja, ze weten niet beter.

Als ik eenmaal de voordeur dicht trek, dan is er maar één die ‘Chaw-nai baan’ is: de baas thuis. Maar op één punt hebben die onwetende mannen gelijk: Terwijl zij weer eens hun kibbelend vrouw aanhoren maar niet luisteren, worden ruzies bij mij thuis woordeloos uitgevochten.



Alcohol en drugs

O ja, natuurlijk ken ik ook de verhalen van Thaise vrouwen die ontploffen, met dingen gooien en zelfs slaan. Ik heb ooit eens een verhaal gehoord van een Thaise die haar Nederlandse man mishandelde. Vaak gaat dat samen met te veel alcohol en drugs. Ik heb het geluk dat mijn vrouw wel een wijntje lust, maar niet veel drinkt. Ja, ze is wel eens dronken geweest. Maar dan krijgt ze slaap. Sterker nog: ze gaat gewoon slapen.

Hetzelfde gebeurt met haar neven en nichten. Ik ben talloze malen met haar en haar vriendinnen wezen stappen, en er zijn vele liters Black Label-whisky doorheen gegaan, maar nog nooit heb ik het mogen meemaken dat er eentje door het lint ging. Misschien een kwestie van geluk.

Vlammende ogen

Laat ik voorop stellen dat ik een geweldig huwelijk heb; we zijn nog steeds verliefd en dol op elkaar. Maar we zijn twee mensen met twee verschillende culturen. Dus ja, mijn vrouw is wel eens boos op mij. Ook wij hebben van tijd tot tijd ruzie.

Ze krijgt dan vlammende ogen en een hooghartige blik. De stem wordt ietsjes feller, maar nooit hard. Mocht ik het na drie, vier keer uitleggen nog niet snappen (omdat ik dan een dwarse bui heb) dan houdt ze er mee op en hult zich in stilzwijgen.

Als ik na een tijdje stilte het gewoon wil uitpraten, vang ik bot. Ze kijkt me dan woordeloos strak aan of staat op en loopt weg. In veel opzichten is de Thaise cultuur overheersend.

Nooit hevige ruzie

En wat als ik boos ben op mijn vrouw? Ik bedoel, wij Nederlanders zijn gewend tijdens ruzies te ontploffen, te snauwen, te schelden en/of met dingen te gooien. Eerst uitrazen en dan lekker goedmaken. Maar die volgorde werkt niet bij de Thai. Zij laten zichzelf nooit gaan, dus verwachten van jou hetzelfde. Dus na een fikse ruzie is geen sprake van goedmaakseks.

De deur te hard dichtgeslagen

Ik weet nog toen mijn vrouw net in Nederland woonde we ruzie kregen. Geen idee waarover de ruzie ging en dat doet er ook niet toe. Ik had er even genoeg van en trok mijn schoenen en jas aan, schreeuwde dat ik een blokje om ging en sloeg de voerdeur net iets te hard dicht. Dom…

Want de weken er na hebben we het nauwelijks over de inhoud van de ruzie gehad, maar steeds maar weer over die deur die tijdens de ruzie ik te hard dichtsloeg en dat ik had geschreeuwd. Iedere keer dat ik de voordeur dicht deed, krimpt ze ineen met haar wijsvinger voor haar mond. Ssssst… voorzichtig! Dat was dan wel weer grappig.

Ik heb ook wel eens van pure frustratie een keer gestampt met mijn voet. Nou, mijn vrouw keek of ze water zag branden. Weet ik veel dat stampen met je voeten een van de ergste dingen is die in je in Thailand kunt doen tijdens ruzie? Dus dat werd wekenlang weer geïmiteerd. Daar lachten we dan we weer om.



Stille ruzie is de Thaise oplossing

Als je vrouw menstruatie heeft? Of wanneer ze – net als Nederlandse vrouwen – ruzie gaat zoeken? Heb ik geen last van. Als mijn vrouw chagrijnig is dan gaat ze me automatisch uit de weg. En als ze wel bij me in de buurt is, dan is ze weinig spraakzaam.

Te gek, hoor ik je denken! Nou, laat ik u uit uw droom helpen. Soms is een ruzie gezond voor een relatie. Je leert elkaar kennen. In boosheid zeg je niet alleen stomme dingen, maar ook zaken die hout snijden.Waar je de relatie kan verbeteren. Nog belangrijker: je leert elkaars grenzen kennen. Er wordt emotie getoond, het is een uitlaadklep. En dat gebeurt bij ons thuis niet. Is het stom dat ik wel eens goede ruzie mis?

Sinsod, de Thaise vrouw koopt een schuld af

sin-sod1-750-x-450 De Thaise bruidsprijs of -schat, het ligt de westerse vaak zwaar op de maag. Veel weigeren de sinsod onder de noemer “ik koop geen vrouw”.  En wat overblijft is een verdrietige Thaise vrouw, de een ere-schuld niet heeft ingelost.

Voor degene die het niet weten, sinsod (de Thaise benaming) bestaat uit een geldbedrag dat de bruidegom (en zijn familie) aan de ouders van de bruid betalen. Ook komt er vaak een deel goud bij kijken (in baht, een gewichtseenheid). En soms ook nog eens auto’s, huizen en andere cadeaus.

Weigeren

Zo, nu heb zij die binnenkort gaan trouwen of hun Thaise vrouw ten huwelijk hebben gevraagd op de kast gejaagd. Want dat lijkt aardig in de papieren te lopen. Dat kan het inderdaad, als je niet oplet. Over de hoogte van de sinsod kan namelijk onderhandeld worden. De hoogte word vaak vastgesteld tijdens het verlovingsfeestje van het aanstaande paar. Ben overigens ook niet te gierig.

De sinsod wordt namelijk tijdens het bruiloftfeest geshowd. Je begrijpt als daar te weinig ligt, dat er dan roddel van komt. Je doet de familie van je lief of haar ouders verdriet. En toch zijn er hele kudde mannen die dit gebruik weigeren. Dat is uit onwetendheid. En de wereld door een Westerse bril zien.

sinsodSinsod is een schuld

Van Thaise kinderen (en speciaal van de vrouwen) wordt geëist dat ze hun ouders verzorgen. Dat zit door hun opvoeding in al hun vezels, ze kunnen zich er nauwelijks tegen verzetten. Elke maand wordt er braaf geld gestuurd naar vader en moeder. Als je gaat trouwen, en dus zelf een gezin gaat stichten, dan snappen de ouders ook wel dat je het geld zelf hard kan gebruiken. Ze geven je de mogelijkheid om die schuld ineens af te kopen: De sinsod.

Voor Thaise vrouwen is dit gebruik een noodzaak. Zonder dat de sinsod is betaald, blijft die schuld voor hun opvoeding zwaar op hun schouders rusten. Ze zullen zich nooit vrij en fijn voelen bij hun ouders. Het beste is dat je de sinsod gewoon uit onderhandeld en betaald. Vaak krijg je het na de bruiloft (deels) gewoon terug.

Je Thaise vrouw wil Nederlandse worden (Deel 3)

Je Thaise vrouw wil Nederlandse wordenJe Thaise vrouw wil Nederlandse worden. Hoe werkt dat? Waar moet je zijn en wat moet je doen? Welke stukken moet kunnen overleggen? Hoe lang duurt deze procedure?

In de twee eerste delen hebben we al uitgelegd dat in het eerste gesprek dat je hebt met de ambtenaar van de gemeente waarin je woont, wordt vastgesteld of je alle benodigde stukken hebt en of je voldoet aan de begincriteria om voor naturalisatie tot Nederlander in aanmerking te komen. In het tweede gesprek dat je met de ambtenaar van de gemeente heeft hij/zij drie verklaringen opgesteld die je moet ondertekenen.

  • Het verzoek tot naturalisatie
  • Verklaring omtrent gedrag en verblijfstatus
  • Bereidheidsverklaring afleggen verklaring van verbondenheid

Het zijn stuk voor stuk ingewikkeld opgestelde formulieren waar een normale Nederlander al moeite mee zal hebben om die te begrijpen, laat staan een buitenlander die net de beginselen van de Nederlandse taal heeft geleerd. Bij dit gesprek moet je ook even afrekenen. Kosten 810 euro.

En dan begint het wachten…

De ambtenaar stuurt de verklaringen, met zijn eigen advies, op naar de IND. Die hebben acht maanden de tijd om de naturalisatie goed of af te keuren. Die termijn kan nog twee keer verlengd worden. Gemiddeld duurt een naturalisatieverzoek rond de 12 maanden. Als de IND akkoord is gaat, het verzoek naar de Koning(in) die dan het besluit bekrachtigt met een koninklijk besluit.

Deze week viel bij ons de brief op de deurmat, dat mijn vrouw bij de Koning wordt voorgedragen voor naturalisatie. En dat dit drie maanden tijd in beslag zal nemen. Na acht maanden wachten op deze brief, mogen we nog drie maanden wachten op de volgende….

Boek over de Thaise vrouw die wil trouwen

Boek over de Thaise vrouw die wil trouwenThaise vrouwen beginnen niet zomaar een relatie met je. Zij hebben een einddoel in gedachten en vaak is dat: trouwen. Maar dat gaat er wat ander aan toe dan wij in Nederland en België gewend zijn.

In het boek “Help mijn Thaise vriendin wil trouwen’ probeer ik gebaseerd op mijn eigen ervaring en onderzoek uit te leggen hoe het dan wel werkt. Zodat je van te voren weet hoe de vork in de steel zit, en je kunt genieten van je trouwdag. En niet, zoals ik, steeds met een verbaasd gezicht rondloopt, in de ene na de andere verbazing vallend.

Relatie met een Thaise

Veel mannen die naar Thailand reizen gaan voor de bijl en worden verliefd op een Thaise vrouw. De eerste tijd gaat de liefdesrelatie van een leien dakje, de Thaise vrouw doet alles om het haar man naar de zin te maken en lijkt daar niks voor terug te willen. Maar schijn bedriegt.

In tachtig procent van de relaties tussen de Thai en Nederlanders gaat het uiteindelijk fout. Taalproblemen, cultuurverschillen, maar vooral de kijk op een relatie is totaal verschillende tussen de Thai en westerlingen. Vaak speelt geld, vooral gebrek aan bij de Thaise partner, een hoofdrol in de relatie. Dat hangt als een zwaard van Damocles boven de relatie. En maar al te vaak valt dat zwaard en loopt de liefdesrelatie op de klippen

Boek over de Thaise vrouw die wil trouwenBoek over de Thaise vrouw die wil trouwen

En er is nog een factor die een relatie tussen Nederlanders en Thai ingewikkeld maken. Want uiteindelijk wil een Thaise vrouw trouwen. Vooral de boeddhistische variant vindt ze erg belangrijk. En dat heeft een reden die wij westerlingen niet altijd kunnen, maar vooral ook niet willen begrijpen. Het gaat namelijk om zorgzaamheid voor hun ouders.

Toen ik mijn vrouw vroeg of Boeddhistisch trouwen moeilijk was, antwoordde ze “Nee, hoor. Dat is heel gemakkelijk”. Maar dat was het allerminst. Ik kwam in aanraking met zaken als Sinsod (bruidsprijs) en allerlei Thaise gewoontes die wij niet kennen. Bovendien kom je vrijwel zeker in aanvaring met de familie van je toekomstige bruid.

Mijn boek over de Thaise vrouw die wil trouwen bereidt je voor op al deze zaken. Zodat je de huwelijksdag haalt en er vooral ook van geniet. Want het is een beleving die je heel je leven bij blijft.

Het boek kun je hier bestellen.